- fadard [fodar], fadarda/fadassa: fadat, fat, nesci
- faiòu n. fau
- faler: caler
- fame: fam / molta gana es fam, famoleng, famolenca
- famgala: fr. fringale
- familha: tanben vòl dire 'mainatge, enfant'. "(Ilhs) an doas familhas"
- fanha: fanja, fanga (tanben emplegats)
- fanir: ??
- farcidura: farçum, farça / farsidura, farsí, omplí embutit ( rellená castellanisme )
- farfantela: ??
- Farjòu: Ferreòl
- faròt: ??
- farrar: farratjar?? ; ferrar
- farròlha f. : ??
- fastjar [fashà/foshà] (latin fastidiare) : empebrinar; fr. fâcher / fastidiá
- fat, fada: caluc, caluga
- fava n. mongeta / natros tenim faves, fabes, haba, y bajoca , bajoques , judía verde
- feblesir: feblir
- femorier: fr. fumier / femé, fem
- fendassa: crebassa / cribassa, bada, normalmén a les mans, pel fret y lo treball
- feniera: fr. fénil
- fermic, fermitz, furmic: formic, formiga
- fermijar: formiguejar (de monde, etc)
- fers, fera: sauvatge; fièr, fièra
- feure: fèbre. Feure bringau
William Fèvre 6 BOUTEILLES Saint Bris Blanc 2015
- feurier: febrièr / febré
- feuse: falgueira (tanben emplegat), fr Fougère, De l'ancien français fulgiere, d'un mot bas latin filicaria, représenté aussi dans d'autres langues romanes, dérivé du latin filix / falaguera (helecho)
- fiau: fil, fial / fil, fils (hilo, hilos)
- fiaulat: bandat, pintat
- filh de vessa ! : macarèl
- fiolon: botelheta
- flaia: fr. pousse d'un végétal
- flaujon : fr. flageolet. / faba, fabes, fava, faves
- flaunhard : fr. flemmard? / abatut, tonto, saboc, ababol ?
- flaüticar [flejticà] : sonar mal la flabuta
- flissonar: ondejar? ; fr. frissonner??
- fodinar: fr. fouiller
- foirar : aver la foira
- foitar(/se) : fotre / fotre, fotres, fótego, fots, fot, fotem, foteu, foten, feutos fotre
- foitre (/se) : fotre
- folharja: fuelham / fullam, de fulla, fulles (hojas) ?
- folharjós: folhós
- fonhassar o fonhar (?) (Cruesa): ploricar / ploriquejá, ploricá, sumicá, gañolá ...
- fomorjar : ??
- fotrasson: janfotre
- frachin: cendre o escòrias pichonas, oxid negre de fèr
- fradassa: frachiva (landa, terrenh inculte) / freginal ?
- frair n. fraire / Du latin frater (Famille) Frère. Religieux, frère d’un couvent. Signe du Zodiaque / flare
- frau: tèrras abandonadas, èrmas / erm , erma (yermo, yerma)
- freg f. : freg m. / fret, fred, freda
- fregir: refregir / fregí, frigí, refregí, refrigí
- fresche : fresc (tanben emplegat)
- freschum: fr. fraîchin, fraîche / frescó, fresqueta
- frestinar: furgar, fosilhar, cercar, tafurar, nistejar / furgá, forigá,
- fretissa: V. Lissa; pan negre fretat d'alh
- fricaud, fricauda, fricós, fricosa: fr. ragoutant, friand, appétissant
- frijolar: fremir
- frijolament (frisolament? ?), frejolament? (fresolament??): fr. frissonnement
- fringa-marçau (far la ") : ribòta, festa
- flissar: ondejar? ; fr. frissonner??
- frissar: ondejar? ; fr. frissonner??
- friular : fiular en frire ??
- frotjar o frojar? frochar? (se ven de 'fruchar') v. créisser (arbres, plantas), butar, grandir, se fortificar, aprofiechar; fruchar, frutejar / créixe, créisse un abre o planta
- fruncir (las ussas)
- fuelher : caler, faler
- fumari (Cruesa): fumièr
- funtar: defuntar, morir
- furgalhar: fr. fouiner, fouiller