Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris bruèissa. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris bruèissa. Mostrar tots els missatges

divendres, 25 de maig del 2018

Auvernhat F

fachineira, fada : bruèissa   / hada, bruixa
fadard [fadar], fadarda / fadassa? : fat, nesci
faina: fagina; fr. faine
faja: fr. faine
fajòla: faiòl
faler: caler
faganàs: pudor f. (marrida olor)
farinada: matafam fr. espèce de galette frite au beurre ou à l'huile, que l'on fait dans le ménage
fargeira, faugeira? : falguièra  / falaguera ? helecho
farina (far) : esmenudar
fauc [fuòc] : fau (vèrbe Faire)  / verbo fé, fe aná, fé fástic, fé nosa,  fach, fas, fa, fem, feu, fan, fea, fees, fee, feem, feeu, feen, yo fía, yo feba, etc ... / fer en català
fauda: rauba, farda
faudau [fujau] : davantau
fava: fr. haricot  / fava, faba, bajoca, fesol vert
fedon: fr. poulin
feneirar: fr. faire les foins
ferrat: ferrat de metalh   / ferrat, ferradura, ferrá, ferrada
fèstre: fr. faite
feure, fiaure: febre  / fiebre , febre, calentura
feureir, fiaureir: febrièr   / febré  (febrero) ?
fiardar: anar regde
ficre! eufem. fotre
fieirau: fieiral
figòt (fuegòt): fogar, fogat
filhat, ada, filhastre, filhastra? : gendre, nòra (tanben emplegat)
filheta muda: eco, resson
flajolet: fr. flageolet (instrument de musica)
flaunha: fr. rhume de cerveau   / influenza, gripe ? 
Flors (Las): Las Cendras
florejar: fr. froler, effleurer   / florí, flos, flo, tamé moho al pa
flusta: "frossa" (paur). fr. frousse
flustós: pauruc
foaire, foaissar: foire, fòser, trabalhar la vinha amb lo feçon (fr. binette) / vore cavegueta
fogeir: foguièr
fojaçon: fogaça; espècia de pastisseria d'ordinari forma d'X, facha de farina, d'uòus, de sal e de laitatge
fojada: fr. feu de broussailles
fòlh: fòl, enrabiat
folhar: fr. reverdir   / traure fulles ?
fònt: font
foquet: banqueta
forest (arcaïsme): bòsc   / bosque, monte, forestal es lo guarda
foreston: gàrdia, agent forestal
formatge [furmadze] / fromage / formache / queso castellano
fornelar: far una tempesta de nèu
fòrre [fuòjre] : fr. paillasse
fotimassar: fr. taquiner, tracasser, ravauder
fotrau: fr. imbécile
frau: fr. terre inculte, lande, mauvaise terre
fraunhós: fr. barbouillé
freid: freg
fresa: fr. framboise  / fresa y frambuesa són diferentes
freschum: carn (fresca)
fresilhar: fr. chifonner
fretas: fr. sabots de frein sur une charrette, dits aussi 'la mecanica'
froment: fr. blé  / Formenta, entre Beseit y Fredes, agarre lo nom del froment, blat tardá, segóns me va explicá Jaume Fons García (qepd)
frostir:
frostit:
fum: perfum, fumet, atmosfèra
fums: fr. brouillard
fumareir, fomarèir: femièr   / femé (fa fum cuan se cou o recou lo fem)
fumeira: fum
fuòc [fiot]
furmic: formiga
fustarèl: canoa, batelet emplegat sus l'Aleir