divendres, 25 de maig del 2018

Auvernhat F

fachineira, fada : bruèissa   / hada, bruixa
fadard [fadar], fadarda / fadassa? : fat, nesci
faina: fagina; fr. faine
faja: fr. faine
fajòla: faiòl
faler: caler
faganàs: pudor f. (marrida olor)
farinada: matafam fr. espèce de galette frite au beurre ou à l'huile, que l'on fait dans le ménage
fargeira, faugeira? : falguièra  / falaguera ? helecho
farina (far) : esmenudar
fauc [fuòc] : fau (vèrbe Faire)  / verbo fé, fe aná, fé fástic, fé nosa,  fach, fas, fa, fem, feu, fan, fea, fees, fee, feem, feeu, feen, yo fía, yo feba, etc ... / fer en català
fauda: rauba, farda
faudau [fujau] : davantau
fava: fr. haricot  / fava, faba, bajoca, fesol vert
fedon: fr. poulin
feneirar: fr. faire les foins
ferrat: ferrat de metalh   / ferrat, ferradura, ferrá, ferrada
fèstre: fr. faite
feure, fiaure: febre  / fiebre , febre, calentura
feureir, fiaureir: febrièr   / febré  (febrero) ?
fiardar: anar regde
ficre! eufem. fotre
fieirau: fieiral
figòt (fuegòt): fogar, fogat
filhat, ada, filhastre, filhastra? : gendre, nòra (tanben emplegat)
filheta muda: eco, resson
flajolet: fr. flageolet (instrument de musica)
flaunha: fr. rhume de cerveau   / influenza, gripe ? 
Flors (Las): Las Cendras
florejar: fr. froler, effleurer   / florí, flos, flo, tamé moho al pa
flusta: "frossa" (paur). fr. frousse
flustós: pauruc
foaire, foaissar: foire, fòser, trabalhar la vinha amb lo feçon (fr. binette) / vore cavegueta
fogeir: foguièr
fojaçon: fogaça; espècia de pastisseria d'ordinari forma d'X, facha de farina, d'uòus, de sal e de laitatge
fojada: fr. feu de broussailles
fòlh: fòl, enrabiat
folhar: fr. reverdir   / traure fulles ?
fònt: font
foquet: banqueta
forest (arcaïsme): bòsc   / bosque, monte, forestal es lo guarda
foreston: gàrdia, agent forestal
formatge [furmadze] / fromage / formache / queso castellano
fornelar: far una tempesta de nèu
fòrre [fuòjre] : fr. paillasse
fotimassar: fr. taquiner, tracasser, ravauder
fotrau: fr. imbécile
frau: fr. terre inculte, lande, mauvaise terre
fraunhós: fr. barbouillé
freid: freg
fresa: fr. framboise  / fresa y frambuesa són diferentes
freschum: carn (fresca)
fresilhar: fr. chifonner
fretas: fr. sabots de frein sur une charrette, dits aussi 'la mecanica'
froment: fr. blé  / Formenta, entre Beseit y Fredes, agarre lo nom del froment, blat tardá, segóns me va explicá Jaume Fons García (qepd)
frostir:
frostit:
fum: perfum, fumet, atmosfèra
fums: fr. brouillard
fumareir, fomarèir: femièr   / femé (fa fum cuan se cou o recou lo fem)
fumeira: fum
fuòc [fiot]
furmic: formiga
fustarèl: canoa, batelet emplegat sus l'Aleir

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.