diumenge, 27 de maig del 2018

Auvernhat Q-R

quan, -a, quanh, -nha: quin, -a
quantben: quant
quarteir (a " de): còsta de, prèp de
quatre (/oras) (las ) : gostar (tanben emplegat)
quatrejar: galopar
quauchaus: quicòm
quaucòm: quicòm (tanben s'emplega)
quena: fr. guibolle (camba)
queicòm/quelhcòm?: quicòm
quesar (se) : se calar, se taisar (tanben emplegats)
quialar, quilar: cridar d'una veu aguda
quilhar: fr. glisser
quinçon: pinçon
quitram : godron
raba, rabeta: fr. rave
raba-chaul: fr. chou-rave
rabanat : fr. rassasié
rabir (pas ) : sofrir tròp per conservar la paciéncia
racina: carròta
racinar: recular
radiç, rafe: rave
rafanèl: fr. raumàs (tanben emplegat)
rafar las ussas: fr. froncer les sourcils
raian: corrent d'un ribièra
rainaud, rainalha f. : mandra
ram: avèrsa vigorosa
rama: fr. fane; fusta/lenha menuda, brancam
ramada: avèrsa vigorosa
ramassar (se '): rentrar a l'ostal
rampalm: bois
rampanha: epidèmia
rampon, respon? [ris pu] : bois
rana: granolha vèrda
ranc: ròc
randa, rasa (a ") de adv. : rasís
randurar: batre la campanha, flanar
ranvèrs: penda al nòrd
rapar : atrapar (p. ex. una malautia)
rapaton: diable
rapitar: s'agripar
rasa: gandòla, regòla. fr. rigole (dans les prés)
rasa (a ") de adv. : rasís
rasàs: precipici
rastèl (de ) : per l'esquina (caire ). rastèl de l'esquina: colomna vertebrala
ratavolaja, ratavolaia: ratapenada (tanben emplegat. E tanben:
rata-panada, rata-panata, rata-papanada, rata-paparada, rata-papinada, rata-parpanada, rata-parparata, rata-parpelhada, rata-parpenada, rata-pempenhada, rata-pempinhada, rata-pinhada, rata-penaa, rata-penà, rata-penarda, rata-penauda, rata-perpenada, rata-liada, rata-volada, rata-volusa, grifuda, artiaulada)
raufelós, -osa: que rauqueja
recenar: recular
reclaure: dintrar las bèstias
recoquet: caganís, enfant vengut long temps aprés los autres
recurar: recoltar lo mèl
rega: gandòla
rega, reja, reia: fr. sillon. Sautar la reia: fr. dérailler
regde: corrent d'un ribièra
redebelet: bisaïeul
reibelet: fr. roitelet
rèi-bernat: fr. roitelet
rèi-petit: fr. roitelet
reinatge: fèsta patronala (oèst de la Nauta Lèira, vòga o vòta dins l’èst del departament)
reire: rire
rembaumar: sentir bon
remolada: maionesa
remudar: remenar
ren, ranh: renhon
repatiar (repastiar?): assadolar, assaciar
repotet: garron (fr. jambonneau)
requèsta / requista (aver ") : èsser recercat, reputat
resselha, ressegum: fr. sciure
restoble: estobla, fr. chaume
reta: carrieron en fòrta penda
retard: èsser de retard: èsser en retard, aver de retard
retrassar : recaptar, fr. ranger
reveire (a) : reveire (al "). fr. au revoir
revirar: renversar
reviure: fr. regain (segonda èrba d'un prat)
revolum: torbilhon
revolumar: torbilhonar
ribeira, ribena: valada
rigal: papag-ros
rimar: fr. froncer, rider
riu: ribeira pichona
rival, rivau: ribàs, tèrtre en penda al bòrd d'un riu o d'un vaur. Rivatge
roassar: traïnar, tuar lo temps
robiaca: devòta; anc. sòrta d'infermièra e d'educatritz del Velai presenta en tots los vilatges per aidar la gent
ròc-ferrau : basalt
rodana: fr. ornière; traça de ròda sus la nèu
rodau: foguièra de la Sant Joan
rodolatge: circ, radi, sector circular
rogelhon: rosat (vin)
rometz, romegàs, romeguiera: romec
rondinar: fr. trainer, flaner, glander; murmurer, grogner
ronhar: romegar
roquejar: getar de pèiras a qualqu'un
roscha/ruscha: escòrça
rossèl, -a: blond,-a; ros, -sa; jaune, -a
rostissa (faire una ) : far cremar l'èrba per trabalhar la tèrra
rot,-a: agotat fisicament
rover: rove (tanben emplegat)
rufe: rugós (freg)
ruia: rua, carrièra


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.