uergas f.pl.: orgues
uerge, òrge, òrgi, (u)erdi, breichèia (Liuradés) : òrdi
ueu: uòu (tanben s'i ditz)
ugon: V. Chavanhòu
ulhe, ulha: sadol, sadola, tip, tipa
usatge: costuma / costum, costums
uvern: nèu (tanben emplegat)
vacança [baconso]
vacha [batcho/batzo/vatcha/vatza]
vachier [batzié]: lo qui fa formatges, es lo superior del 'botelhier'
vachiera [batziero]: totas las vacas e vedèls que passan l’estiu a la montanha que fa partida d’un domèni
vaciva [bachibo] : vedèl d’un an
valhant [baillon/balion]: valhant obrièr que trabalha lèu
vaira [bajro]: velada (luna)
vaissa: avelanièr
val(s) : vèrs lo(s)
valada: fr. vallée / val , vall , Vall del tormo, Valljunquera, Valderrobres
valdre: valer (tanben emplegat) / valdre, aixó val un euro, no vals per a res, estes vaques valen un dineral, valgo, vals, val, valem, valeu, valen
valiure: fr. ravin
valor [balor/valor]
vana: cobertura del lièch / vánua, bánua
vapor [bapor/vapor]
vaque ! : vèni ! / vine aquí !
varalh/varolh: tumult / baralla català ?
varena: terrenh granitic, tèrra esterila, landas
varnichon, varnichona : vinhairon, vinhairona (de St Varnin, patron dels vinhairons) / Barchinona ere lo nom antic, Barcino, Barcelona
vas. V. Vèrs
vau: fr. val / vau de roures, vau de robres, Valderrobres
vaudre: valer (tanben emplegat)
veaa, veiaa: causa
vedel, vedelh, vediau: vedèl
vèlh/vieu: vièlh / Vielha, vella, Andorra la Vielha
velha: fr. vielle à roue
velhaca: vielhard(a)
velhar faire: susvelhar
velhessa: vielhitge
ven! venhi! : vèni! / vine !
vendre [bendre] / veng, vens, ven, venem, veneu, venen
venemós/venimós [benimos/venimos]: verenós / venenós ?
véner: venir (tanben emplegat)
ventar [bentà] : fr. vanner le blé (en Naut Auvèrnhe se servisson pas d’un 'van' fr., com en Limanha, mas en laissant caire, de naut, lo blat al vent)
velh(s): al(s), vèrs lo(s)
ventar: mai ventar: valer mièlhs
verdier/verdeir/vergeir/vergier: vergièr / verger català ? / jardí ? / vergel castellano ?
veren: fr. venin; fig. venin, haine, rancune / rancunia català ?
verenós, verenosa: venimeux
vergonja [bregongio] (Cantau Sud), vergonha [vergunho](Cantau oèst, nord e èst) / vergoña ?
vernhàs: fr. ormeau
vernhat: vèrn, vèrnhe. fr. aulne
vèrs [ves/be] [vas] : en/a; a cò de. ex: Vèrs Clarmont (Marcha, Lengadòc, Provença, Forés)
vertelhonar : se tòrcer de rire
vesiat, vesiada : qu'es minhòt, polit, agradiu de veire
vèsta: fr. veste. V. Jaca, Borré
vetz: còp, vegada; A la vetz: de costuma, d'abituda
vial, viala, vil, vila, lag, lagja
viala, vila
vialatge, vilatge [bilatzi] : vilatge
viaus, - a: laid, - a, fr. vilain, -e
viaus: gandòla, rigòla
vidalha: peitrina
vièla, vièna, velha: vielle (instrument musical)
vija, vimja, vime: vim (tanben emplegat)
vilaud: estatjant de la vila (pej.)
vilent: avar, marrit e lord
vinalha: sopa de vin
vinholat: vinhairon
vint [bin(t)] : fr. vingt / 20, vin
viòl: dralhòl, chaminon
violet: sendièr
violon [biulun/viulun] : fr. violon
viraluelh: guerlhe
visar: regardar, gaitar; escrutar; far atencion / guaitá, vore, mirá
viseta : escalièr que vira, en fòrma de vitz
vispada: pluèja subta, de corda durada / pluja català
viveda: civada / sibada
v-o: o (article neutre)
vodre, voire??: voler (emplegat en una partida del Puei de Doma) / voldre
vòga, vòta: fèsta patronala
voidar, vueidar [vuejdà] : vuejar / vuidá
volam [vulan/bugon] : faucille
volha: oelha (tanben emplegat)
v-ongla [onlha] : ongla / ungla, ungles
v-onta: onta / aragonés enta, hacia, cap a dal, enta arriba
v-ora: ara
vormalh: còp donat sus lo nas
vorzina: fr. saule marsault
vousadoiras f plur: debanadoira. fr. dévidoir
vueidar, voidar [vwejdà]: vuejar
vuve, vuva/veva: vieuse, vieusa
z-elh, z-ela: el, ela
zò, ò: zo, o (article neutre)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.